Encanto berättade varför hjältar inte borde se ut på ett sätt i Disney-filmer
Det är dags för lite förändring när det kommer till den typiska Disney-filmhjälten. Alltför länge har vi sett samma sorts hjälte; vit, rak och manlig. Det är på tiden att vi ser lite mångfald i våra hjältar, och Encanto är här för att leverera just det. Den här filmen följer historien om en Latinx-familj som bor i Colombia och deras magiska förmågor. Den yngsta dottern, Sofia, är den som måste rädda sin familj när de attackeras av onda krafter. Sofia är en modig och målmedveten hjältinna, som visar oss att hjältar finns i alla former och storlekar. Det är uppfriskande att se en Disney-film med Latina-huvudrollen, och vi hoppas få se mer mångfald i framtida filmer från studion. Encanto är ett steg i rätt riktning, och vi kan inte vänta med att se vilka andra historier de har att berätta.
Skådespelaren i Encanto - Stephanie Beatriz, John Leguizamo och Diane Guerrero - diskuterar den nya Disney-filmen och representation i media
CharmDisneys senaste musikalisk film Charm är en färgstark animation som hyllar familjen. Berättelsen utspelar sig i Colombia och följer madrigalerna, som alla har speciella förmågor. Men när deras magi börjar försvinna är det upp till Mirabel – den enda maktlösa familjemedlemmen – att rädda dagen. Filmen har en slående begåvad skådespelare av Latinx-stjärnor som blåser liv i dessa karismatiska karaktärer. Vi fick chansen att chatta med några av dem fantasy film ledande skådespelare Stephanie Beatriz, John Leguizamo och Diane Guerrero, om sina framträdanden i den nya Disney film .
Regisserad av Jared Bush, Byron Howard och Charise Castro Smith, med musik från Lin-Manuel Miranda (Moana), är Encanto en Disneyfilm av hög kvalitet full av hjärta och personlighet. Stephanie Beatriz (Brooklyn Nine-Nine), spelar huvudpersonen i berättelsen, Mirabel Madrigal, en ung kvinna som måste möta sin egen känsla av otillräcklighet som den enda i en magisk familj utan speciella krafter för att rädda sitt hem. Diane Guerrero (Doom Patrol) ger sin röst till Isabela, Mirabels perfekta syster som kan kontrollera naturen och få blommor att blomma efter behag – men som också ständigt lever upp till andras förväntningar. Slutligen porträtterar John Leguizamo (Ice Age) Mirabels främmande farbror Bruno, som kan se framtiden så exakt att han är fylld av ångest, men det hindrar honom inte från att försöka hjälpa sin familj.
I vår intervju med Beatriz, Leguizamo och Guerrero diskuterar vi hur det var att göra den nya animerad film , arbeta med Lin-Manuel Miranda, och hur Encanto visar att hjältarna vi ser i media inte alla borde se likadana ut.
MAir Film's: Hej killar, hur mår ni?
Allt: Hej!
Trevligt att träffas. Grattis till filmen. Jag tyckte Encanto var underbar och ett riktigt trevligt tillskott för Disney. Detta är Disneys första animerade film som verkligen hyllar den colombianska kulturen. Hur viktigt tror du representation är för familjefilmer , och vad vill du att folk ska ta ifrån det?
Stephanie Beatriz: Jag tror ofta i media, i tv och i film att Latinx-personer kan porträtteras på väldigt stereotypa sätt, och jag tror att den här filmen handlar om en colombiansk familj och hur mycket de älskar varandra, och hur de fungerar som familj , och hur magiska de är. Och deras magiska förtrollade stad. Det är inte ett sätt som jag nödvändigtvis har sett colombianer eller latinska personer visat i film väldigt ofta tidigare.
Och det som är spännande med det är att det inte bara är i en film, utan det är i en animerad, underbar, fantastisk film av Disney. Och vad det gör är att centrera oss som berättelsens hjältar och sedan låta människor se sig själva i oss, och det är verkligen viktigt eftersom hjältar inte borde se ut på ett sätt. De borde se ut som mänsklighetens andetag.
Och det som är spännande med att leva under den här tiden är att tv och film fortsätter att börja spegla hur världen verkligen ser ut, och det är coolt att vara en del av det. Det är verkligen bortom coolt. Jag har verkligen inte orden för det.
John Leguizamo: Du har rätt, du har rätt eftersom Disney är en slags kulturbarometer, vet du vad jag menar? Om din kultur har tagit sig till en Disney-animerad film, är du en del av det amerikanska tyget; äntligen, vet du? Vi Latinx-folk är så underrepresenterade, ja faktiskt uteslutna, för att vara ärlig mot dig, i 'Hollywoodn't' och för att se en hel skådespelare av Latinx. Jag menar, titta på den här inramningen här, alla dessa ansikten, det var inte normen, och för att detta ska vara normen måste jag bara säga, jag tror inte på Gud, men jag vill nästan tro på Gud helt plötsligt.
Diane Guerrero: Det är viktigt för människor att se sig själva, eller hur? Som, jag tänker på positiv spegling, vet du? Som när ett barn och en mamma ser varandra, och om ungen är glada över att se mamman och mamman är glada över att se ungen, det är positivt, eller hur?! Den ungen kommer att visa sig vara superväl anpassad.
Kvalitetsberättelser: De bästa Pixar-filmerna
Om barnet ser sig själv representerat dåligt eller om barnet gråter och mamman inte håller barnet, det är ett problem, det barnet kommer att få problem, vet du? Så jag ser det för barnen som tittar på film och letar efter sig själva och säger 'var är min mamma där inne?' Var är min farbror i det här?’ Om de inte ser sig själva kommer de att tänka ’man, jag kanske inte spelar så stor roll’. Så det här kommer att få många barn att känna att de betyder något. Det är riktigt coolt.
Ni har alla gjort röstarbete tidigare, och jag ville veta vad är skillnaderna mellan att gå från att agera i en live-action till att nu vara en del av en Disney-film? Du vet, att vara en del av den här stora animationen [Encanto] som kommer ut?
JL: Att ha Lin-Manuel...Jag har gjort många filmer, men jag hade inte Lin-Manuel som hjälpte mig att göra min låt, och det är det speciella. Jag önskar att Lin skulle följa mig i alla mina filmer och hjälpa mig att göra alla mina monologer och scener för han var vacker, han var så tålmodig. Jag menar, det tog timmar att få mig i fickan, jag tänker inte ljuga. Han var tålmodig när han försökte få mig i fickan, för som Stephanie sa en gång, han skriver detta flöde som inte har någonstans att andas, och du måste hitta ett sätt att andas. Jag kunde inte komma på hur jag skulle andas, haha.
GD: Ja, jag tycker det är så coolt. Lin har en så speciell betydelse för oss alla. Och jag hör dig, John när du pratar om Lin, men Lin fick mycket av det där av att titta på dig, jag är säker på att du förstår vad jag menar? Från latinos i USA som har en viss swing, som har en viss smak, som bara kan skapas i USA, eller hur? Som latinos från USA.
Jag älskade hur Lins musik representerar det. När jag hör hans musik säger jag 'det är jag', förstår du vad jag menar? Haha, jag förstår verkligen det, och jag känner att det är speciellt för barn i Colombia; det är speciellt för människor över hela Latinamerika. Men det [Encanto] kommer också att bli väldigt speciellt för oss barn som växte upp i USA.
Kul för alla: De bästa barnfilmer
JL: Ah, så speciellt. Diane, så bra sagt. Vi har en patois i Amerika, vi Latinx har en patois, vi har vår smak, och det är en unik latinxamerikansk smak – så bra uttryckt.
Sista frågan till Stephanie, så uppenbarligen har din karaktär inte en dörr, vilket alla andra familjemedlemmar har – när de väl har fått sin speciella förmåga i filmen. Jag ville veta om du var i Encanto, vad skulle finnas bakom din dörr? Vad skulle vara din superkraft?
SB: Min personligen? Jag Stephanie?
Japp
SB: Om jag kan ha en superkraft skulle det vara...jag kommer att slita av John för att han sa detta tidigare, men jag skulle vilja skänka medkänsla till varenda person jag någonsin stött på. För jag tycker att det är så nödvändigt att ha det som människor.
Ibland försöker vi vara tuffa och hårda och tillåter inte oss själva att ge andra människor eller ens oss själva medkänsla. Jag skulle bara vilja tycka om 'Bing' [rör handen som en trollstav] du vet som en älva, som en Tinkerbelle, och kunna [mima som blåser älva damm] med mitt magiska damm och gåva alla medkänsla som jag stötte på och det skulle vara riktigt coolt.
GD: Du försökte det, men det var lite annat damm. Folk gillade det inte. Det gick inte bra. Det gick inte bra med många människor, haha.
[John och Stephanie skrattar]
Haha, det var verkligen roligt att träffa er alla. Tack så mycket.
Allt: Tack!
Charm har biopremiär den 24 november.
Dela Med Dina Vänner
Om Oss
Författare: Paola Palmer
Denna Webbplats Är En Online -Resurs För Allt Relaterat Till Film. Han Tillhandahåller Omfattande Relevant Information Om Filmer, Recensioner Av Kritiker, Biografier Av Skådespelare Och Regissörer, Exklusiva Nyheter Och Intervjuer Från Underhållningsindustrin Samt En Mängd Olika Multimediainnehåll. Vi Är Stolta Över Att Vi I Detalj Täcker Alla Aspekter Av Biografen - Från Utbredda Blockbuster Till Oberoende Produktioner - För Att Ge Våra Användare En Omfattande Recension Av Biografen Runt Om I Världen. Våra Recensioner Är Skriven Av Erfarna Filmgäster Som Är Entusiastiska Filmer Och Innehåller Insiktsfull Kritik Samt Rekommendationer För Publiken.